Politika Privatnosti

ГлобалФоод Тецх СРЛ је купио Орацле и ускоро ће прећи на Орацле политику приватности. Кликните овде да видите Орацле политику приватности. Имајте на уму да ће одредбе ГлобалФоод Тецх СРЛ-ове Политике приватности у наставку остати активне док се не заврши транзиција политике.

  1. Идентитет и контакт подаци Добављача производа и/или услуга и контакт подаци службеника за заштиту података
    Идентитет и контакт подаци добављача производа и/или услуга (који се у овој Политици приватности такође помињу „Добављач производа и/или услуга“ или „Контролер“):

BurGerMANIA

БурГерМАНИА

Адреса: Војводе Степе 335, Београд 11010, Србија

Јавни телефон: +381 65 2190030

Регистрациони (матични) број фирме: Н/А

ПИБ Фирме: Н/А

Особа задужена за податке о клијентима: Н/А

1.1. Контакт подаци службеника за заштиту података („ДПО“) могу се наћи на сајту бгманиа.рс, све док је (неопходно) именован за таквог службеника за заштиту података.

  1. Сврхе (и повезана правна основа) обраде(а)

2.1. Руковалац ће обрадити личне податке које ви (који се такође помињу у овој политици приватности „ви“ или „клијент“ или „субјект података“) које сте дали од клијента (нпр. име, презиме, адреса (доставне), бр. , адреса е-поште) приликом наручивања производа и/или услуга путем апликације Провајдера (који се у овој Политици приватности помиње „апликација“ или „решење“), а које Провајдер саопшти Контролору, у било које сврхе у циљу предузме кораке како би закључио уговор са клијентом (по захтеву који је клијент изразио приликом коришћења апликације) и извршио уговор закључен са клијентом („уговор“).

2.2. Ваши електронски контакт подаци дати у контексту продаје производа или услуге могу се користити за директан маркетинг (нежељена комуникација) у вези са сличним производима или услугама. Увек можете повући своју сагласност користећи везу за одјаву која је доступна пре било које ваше сесије наручивања или у подножју било које маркетиншке поруке е-поште коју сте примили од нас.

2.4. Без утицаја на општост претходног и ради јасноће, ваше податке (електронске контакте) могу користити Контролор и/или добављачи производа и/или услуга како би вам послали директне маркетиншке комуникације (нежељене комуникације, за производе или услуге које нису сличне онима у оквиру којих сте дали своје податке), све док сте дали своју сагласност за ту сврху. Увек можете повући своју сагласност тако што ћете приступити наведеном линку.

2.5. Руковалац ће чувати и обрађивати све ваше личне податке у максималном трајању и периоду предвиђеном обавезним важећим законским прописима на снази.

2.6. Руковалац ће такође обрадити ваше личне податке у било које друге сврхе за које сте дали недвосмислен пристанак.

  1. Правни основ обраде

Правни основ обраде су члан 6 став (1) тачка (б) и (ц), као и, посебно у случају директног маркетинга, слово (ф), из Уредбе (ЕУ) 2016/679 од Европског парламента и Савета, од 27. априла 2016. (који се у овој Политици приватности помиње „Уредба” или („ГДПР”), односно:

(б) обрада је неопходна за извршење уговора у коме је субјект података страна или ради предузимања корака на захтев субјекта података пре склапања уговора;

(ц) обрада је неопходна за усаглашеност са законском обавезом којој контролор подлеже;

………………….

(ф) обрада је неопходна за сврхе легитимних интереса које води контролор или трећа страна…”.

У максималном обиму који је дозвољен важећим законским прописима, обрада података о личности у сврхе директног маркетинга може се обављати за легитимни интерес, узимајући у обзир да постоји релевантан и адекватан однос између носиоца података и Руковаоца, а носилац података је /постати клијент Контролора. Легитимни интереси које Руковалац остварује путем директних маркетиншких комуникација, углавном су могућност да клијент буде у току са активностима Руковаоца.

  1. Примаоци или категорија прималаца личних података

4.1. Слање ваших података различитим примаоцима иу различитим (трећим) земљама, примаоцима који обрађују личне податке у (компатибилне, сродне и повезане сврхе са) сврху извршења уговора који имате са контролором, односно: добављачи испоруке, добављачи штампања , пос провајдери наплате, провајдери лојалности итд.

4.2. Такође, без утицаја на општост претходног и ради јасноће, следеће информације ће бити прослеђене следећим категоријама прималаца, у следеће сврхе:

4.2.1. Ваши подаци, и то: презиме, име, адреса е-поште, број телефона, адреса за доставу (ако је релевантно), дати заједно са детаљима ваше поруџбине, на електронски начин (искључујући детаље платне картице, ако сте изабрали процес онлајн плаћања) ће бити (поновно) прослеђени преко оператера е-маил мессенгер-а до контролора и назад до вас, на вашу адресу е-поште, у циљу обраде поруџбине и како бисмо вам понудили релевантна обавештења у вези са информацијама о потврди или одбијању поруџбине или о пропуштеним поруџбинама ио испоруци Ваше поруџбине.

4.2.2. Ако је могуће, Ваши подаци, односно: презиме, име, адреса е-поште, број телефона, адреса за доставу (ако је релевантно), достављени заједно са детаљима ваше поруџбине, на електронски начин (осим података о платној картици, ако сте одабрали процес онлајн плаћања) ће бити (поновно) прослеђено преко СМС оператера за слање порука добављачима производа и/или услуга и назад до вас, путем СМС-а, у циљу обраде поруџбине и како бисмо вам понудили релевантна обавештења у вези са информацијама о потврди или одбијању поруџбине или о пропуштеним поруџбинама ио испоруци ваше поруџбине.

4.2.3. Такође, лични подаци ће бити послати како би их складиштили добављачи података

  1. Трансфери личних података у треће земље или међународну организацију

5.1. Евентуални пренос или скуп преноса личних података у трећу земљу или међународну организацију одвијаће се само под једним од следећих услова:

(а) субјект података је изричито пристао на предложени пренос, након што је био обавештен о могућим ризицима таквог преноса за субјекта података због одсуства одлуке о адекватности и одговарајућих заштитних мера;

(б) пренос је неопходан за извршење уговора између субјекта података и Руковаоца или спровођење предуговорних мера предузетих на захтев носиоца података;

(ц) пренос је неопходан за закључење или извршење уговора закљученог у интересу субјекта података између контролора и другог физичког или правног лица;

(д) трансфер је неопходан из важних разлога од јавног интереса;

(е) пренос је неопходан за успостављање, остваривање или одбрану правних потраживања;

(ф) пренос је неопходан како би се заштитили витални интереси субјекта података или других људи, када субјект података није физички или правно неспособан да да сагласност;

г) постојање одлуке о адекватности у складу са Уредбом;

х) постојање одговарајућих заштитних механизама, укључујући обавезујућа корпоративна правила у складу са Уредбом;

5.2. Следећи подаци ће се пренети у следеће треће земље, и то:

5.2.1. Презиме, име, адреса е-поште, број телефона, адреса за испоруку (ако је релевантно) биће послата компанији Сендгрид Инц, са седиштем у Денвер Колорадо – САД, како би обрадили поруџбину и како бисмо вам понудили релевантна обавештења у вези са информацијама о потврди или одбијању поруџбине или о пропуштеним поруџбинама ио испоруци Ваше поруџбине.

5.2.2. Презиме, име, адреса е-поште, број телефона, адреса за испоруку (ако је релевантно) биће послата Пеаберри Софтваре Инц. д/б/а Цустомер ИО са седиштем у Њујорку – САД, како би се обрадила поруџбина и како би се понудити Вам релевантна обавештења у вези са информацијама о потврди или одбијању поруџбине или о пропуштеним поруџбинама ио испоруци Ваше поруџбине.

5.2.3. Презиме, име, адреса е-поште, број телефона, адреса за испоруку (ако је релевантно) биће послата Твилио Инц., у Сан Франциску, Калифорнија – САД, како бисмо обрадили поруџбину и како бисмо вам понудили релевантна обавештења у вези са информације о потврди или одбијању поруџбине или о пропуштеним поруџбинама ио испоруци ваше поруџбине.

5.2.4. Презиме, име, адреса е-поште, број телефона и адреса за испоруку (ако је релевантно) ИП адреса поруџбине са пореклом ће бити послата у САД, како би се сачувала и/или ради обраде поруџбине и како бисмо вам понудили релевантна обавештења у вези са информацијама о потврди или одбијању поруџбине или о пропуштеним поруџбинама ио испоруци ваше поруџбине.

5.2.5. Ако је плаћање путем интернета доступно и одлучите да га користите, онда презиме, име, адреса е-поште, број телефона, адреса за испоруку (ако је релевантно), ИП адреса која потиче сесије поруџбине, име власника картице, датум истека картице, број картице, ЦВВ (ако је потребно) ће бити послато Спреедли Инц. са седиштем у Дурхаму, Северна Каролина САД, како би обрадили поруџбину и како бисмо вам понудили релевантна обавештења у вези са информацијама о потврди или одбијању поруџбине или о пропуштеним поруџбинама и о испоруку ваше поруџбине.

5.2.6. Контролор може с времена на време додати и/или уклонити треће земље, у зависности од случаја.

  1. Период за који ће се лични подаци чувати/ Критеријуми који се користе за одређивање тог периода.

Лични подаци ће се чувати 1 годину, али не краће од периода предвиђеног законским прописима на снази.

Лични подаци ће се (углавном) чувати у циљу извршења уговора, као и за фискалне и/или правне сврхе и додатно, посебно и без утицаја на општост претходног, имејл адресу и број телефона (као и ако случај може бити) биће похрањен у сврху директног маркетинга.

  1. Обавеза давања личних података и могуће последице непружања тих података

Пружање личних података је уговорна обавеза.

Субјекат података је дужан да пружи личне податке.

Одбијање давања (одређених) (личних) података ће довести (као последице неиспуњавања обавезе давања одговарајућих података) до немогућности (потпуног) коришћења апликације и/или одређених функционалности апликације и/или до немогућности наручити и/или купити и/или преузети и/или испоруку производа и/или услуга, у зависности од случаја, при чему контролор има право да не обради наруџбу.

Без утицаја на општост претходног и ради јасноће:

и) У случају да подаци о локацији на којој се производи морају испоручити нису дати, производи се не могу испоручити;

ии) У случају да адреса е-поште није наведена, не можемо вам послати никакве информације о потврди или одбијању поруџбине или о пропуштеним поруџбинама и/или другим информацијама у вези са вашом поруџбином и комуникација са вама се не може извршити;

в) У случају да се не наведе име и презиме, нећемо имати минималне идентификационе податке да бисмо имали важећи уговор са вама, а такође и ваша поруџбина неће бити обрађена и нећемо моћи да вам пошаљемо информације о потврди или одбацивање налога или о пропуштеним налозима

ви) У случају да ИП адресе нису достављене, не могу се вршити даље истраге како би се утврдило шта се догодило и да ли сте били жртва лажног наручивања (нпр. лажне наруџбине, наруџбине за шалу или лажно представљање), стога наруџба можда неће бити безбедно прихваћена.

вии) У случају да број телефона није наведен, контролор вас можда неће благовремено контактирати за појашњења у вези са наруџбом или појашњења адресе за испоруку, у зависности од случаја.

  1. Право приступа субјекта података

8.1. Субјект података има право да од Руковаоца добије потврду о томе да ли се лични подаци који се односе на њега или њу обрађују или не, и, када је то случај, приступ личним подацима и следећим информацијама:

(а) сврхе обраде;

(б) категорије личних података у питању;

(ц) примаоце или категорије прималаца којима су лични подаци откривени или ће бити откривени, посебно примаоце у трећим земљама или међународним организацијама;

(д) где је могуће, предвиђени период за који ће се лични подаци чувати, или, ако није могуће, критеријуме који се користе за одређивање тог периода;

(е) постојање права да се од Руковаоца захтева исправљање или брисање личних података или ограничење обраде личних података у вези са субјектом података или да се приговори таквој обради;

(ф) право на подношење жалбе надзорном органу;

(г) када се лични подаци не прикупљају од субјекта података, све доступне информације о њиховом извору;

(х) постојање аутоматизованог доношења одлука, укључујући профилисање, на које се односи Уредба и, барем у тим случајевима, значајне информације о укљученој логици, као и о значају и предвиђеним последицама такве обраде за субјекта података .

8.2. Када се лични подаци преносе у трећу земљу или у међународну организацију, субјект података има право да буде обавештен о одговарајућим заштитним мерама у вези са преносом.

8.3. Руковалац даје копију личних података који се обрађују. За све даље копије које затражи субјекат података, контролор може наплатити разумну накнаду на основу административних трошкова. Када субјект података поднесе захтев електронским путем и осим ако субјект података не захтева другачије, информације се пружају у уобичајеном електронском облику.

8.4. Право на добијање копије из става 8.3 не утиче негативно на права и слободе других.

  1. Право на исправку

Субјект података има право да од Руковаоца без непотребног одлагања затражи исправку нетачних личних података који се односе на њега или њу. Узимајући у обзир сврхе обраде, субјект података има право да допуни непотпуне личне податке, укључујући и давање допунске изјаве.

  1. Право на брисање („право на заборав“)

10.1. Носилац података има право да од Руковаоца добије брисање личних података који се на њега односе без непотребног одлагања, а Руковалац има обавезу да избрише личне податке без непотребног одлагања ако постоји један од следећих основа:

(а) лични подаци више нису потребни у односу на сврхе за које су прикупљени или на други начин обрађени;

(б) субјекат података повуче сагласност на којој се обрада заснива, када се обрада одвија на основу пристанка субјекта података за обраду личних података за једну или више специфичних сврха и када не постоји други правни основ за обраду ;

(ц) субјект података уложи приговор на обраду, из разлога који се односе на његову или њену конкретну ситуацију, у складу са Уредбом, и не постоје преовлађујући легитимни разлози за обраду, или субјект података приговара обради у сврху директног маркетинга и када не постоји други правни основ за обраду;

(д) лични подаци су незаконито обрађени;

(е) лични подаци морају бити обрисани ради усаглашености са законском обавезом у праву Уније или државе чланице којој подлеже Руковалац;

(ф) лични подаци су прикупљени у вези са понудом услуга информационог друштва детету, у складу са Уредбом.

10.2. Када је Руковалац учинио јавне податке о личности и обавезан је у складу са ставом 10.1 да избрише личне податке, Руковалац, узимајући у обзир доступну технологију и трошкове имплементације, предузима разумне мере, укључујући техничке мере, да обавести контролоре и обрађиваче да обрађују личне податке за које је субјект података затражио брисање било каквих веза до тих личних података, или копирања или репликације од стране таквих контролора.

10.3. Ставови 10.1 и 10.2 се не примењују у мери у којој је обрада неопходна:

(а) за остваривање права на слободу изражавања и информисања;

(б) за усаглашеност са законском обавезом која захтева обраду према праву Уније или државе чланице којој контролор подлеже или за обављање задатка који се обавља у јавном интересу или у вршењу службених овлашћења која су поверена Контролору;

(ц) из разлога јавног интереса у области јавног здравља у складу са Уредбом;

(д) за сврхе архивирања у јавном интересу, научне или историјске истраживачке сврхе или статистичке сврхе у складу са Уредбом, уколико је вероватно да ће право из става 10.1 учинити немогућим или озбиљно угрозити постизање циљева та обрада; или

(е) за успостављање, остваривање или одбрану правних захтева.

  1. Право на ограничење обраде

11.1. Субјект података има право да од Руковаоца добије ограничење обраде када се примењује једно од следећег:

(а) субјект података оспорава тачност личних података током периода који омогућава Контролору да провери тачност личних података;

(б) обрада је незаконита и субјект података се противи брисању личних података и уместо тога захтева ограничење њихове употребе;

(ц) Контролору више нису потребни лични подаци за потребе обраде, али су они потребни субјекту података за успостављање, остваривање или одбрану правних захтева;

(д) субјекат података је уложио приговор на обраду из разлога који се односе на његову или њену посебну ситуацију, у складу са Уредбом, док се не провери да ли легитимни разлози Руководиоца имају предност над онима на које се подаци односе.

11.2. Када је обрада ограничена према ставу 11.1, такви лични подаци ће се, са изузетком складиштења, обрађивати само уз сагласност субјекта података или за успостављање, остваривање или одбрану правних захтева или за заштиту права другог физичког или правно лице или из разлога важног јавног интереса Уније или државе чланице.

11.3. Контролор обавештава субјекта података који је добио ограничење обраде у складу са ставом 11.1 пре него што се ограничење обраде укине.

  1. Обавеза обавештавања у вези исправљања или брисања личних података или ограничења обраде

Руковалац саопштава свако исправљање или брисање личних података или ограничење обраде у складу са ставом 9. став 10.1. и став 11. сваком примаоцу коме су лични подаци откривени, осим ако се то покаже немогућим или укључује несразмеран напор. Руковалац обавештава субјекта података о тим примаоцима ако субјект података то захтева.

  1. Право на преносивост података

13.1. Субјект података има право да прими личне податке који се односе на њега или њу, које је дао Руковаоцу, у структурираном, уобичајено коришћеном и машински читљивом формату и има право да те податке несметано пренесе другом контролору од Руковаоца коме су достављени лични подаци, где:

(а) обрада је заснована на пристанку или на уговору; и

(б) обрада се врши аутоматизованим средствима.

13.2. У остваривању свог права на преносивост података у складу са ставом 13.1, субјект података има право да се лични подаци пренесу директно од једног контролора на другог, када је то технички изводљиво.

13.3. Остваривање права из става 13.1 овог члана не доводи у питање члан 17. То право се не примењује на обраду неопходну за обављање задатка који се обавља у јавном интересу или у вршењу службених овлашћења контролора.

13.4. Право из става 13.1 не утиче негативно на права и слободе других.

  1. Право на приговор

14.1. У било ком тренутку, носилац података има право да уложи приговор, из разлога који се односе на његову или њену конкретну ситуацију, на обраду, у сврху легитимних интереса које води контролор или трећа страна, личних података који се односе на њега или њу, укључујући профилисање на основу тих одредби. Руковалац више не обрађује личне податке осим ако Руковалац не покаже убедљиве легитимне разлоге за обраду који имају предност над интересима, правима и слободама носиоца података или за успостављање, остваривање или одбрану правних захтева.

14.2. Када се лични подаци обрађују у сврхе директног маркетинга, субјект података има право да у било ком тренутку уложи приговор на обраду личних података који се односе на њега или њу у ту сврху, што укључује профилисање у мери у којој је то повезано са таквим директним маркетингом.

14.3. Када се субјект података противи обради у сврхе директног маркетинга, лични подаци се дуже обрађују у те сврхе. У случају да носилац података одабере обраду личних података у сврху директног маркетинга, одвојено и без икакве везе са другом радњом, укључујући активирање било ког дугмета за прихватање у вези са обрадом личних података у сврху директног маркетинга, најновији лични подаци достављени на било који начин биће обрађени у сврху директног маркетинга.

14.4. Најкасније у тренутку прве комуникације са субјектом података, право из става 14.1. и 14.2. је експлицитно скренута пажња субјекту података и представљена јасно и одвојено од било које друге информације.

14.5. У контексту коришћења услуга информационог друштва, и без обзира на Директиву 2002/58/ЕЦ, субјект података може остварити своје право на приговор аутоматизованим средствима користећи техничке спецификације.

14.6. Када се лични подаци обрађују у научне или историјске истраживачке или статистичке сврхе у складу са Уредбом, субјект података, по основу његове или њене посебне ситуације, има право да уложи приговор на обраду личних података који се односе на њега, осим ако обрада је неопходна за обављање задатка који се спроводи из разлога јавног интереса.

  1. Аутоматизовано индивидуално доношење одлука, укључујући профилисање

15.1. Субјекат података има право да не буде предмет одлуке засноване искључиво на аутоматизованој обради, укључујући профилисање, која производи правне ефекте у вези са њим или на сличан начин значајно утиче на њега или њу.

15.2. Став 15.1. не примењује се ако одлука:

(а) је неопходно за склапање или извршење уговора између субјекта података и контролора података;

(б) је овлашћен законима Уније или државе чланице којима је контролор подложан и који такође прописује одговарајуће мере за заштиту права и слобода и легитимних интереса субјекта података; или

(ц) заснива се на изричитој сагласности субјекта података.

15.3. У случајевима наведеним у тачкама (а) и (ц) става 15.2., контролор података ће применити одговарајуће мере да заштити права и слободе и легитимне интересе субјекта података, барем право на људску интервенцију од стране контролора, да изрази своје гледиште и да оспори одлуку.

  1. Право на подношење жалбе надзорном органу

16.1. Не доводећи у питање било који други административни или судски лек, сваки субјект података има право да уложи жалбу надзорном органу, посебно у држави чланици његовог или њеног уобичајеног боравишта, места рада или места наводног кршења ако подаци субјект сматра да обрада личних података који се односе на њега или њу крши Уредбу.

16.2. Надзорни орган коме је притужба поднета обавештава подносиоца притужбе о току и исходу притужбе, укључујући могућност правног лека у складу са чланом 17.

  1. Право на делотворан судски лек против надзорног органа

17.1. Не доводећи у питање било који други управни или вансудски правни лек, свако физичко или правно лице има право на делотворан судски лек против правно обавезујуће одлуке надзорног органа у вези са њим.

17.2. Без прејудицирања било којег другог административног или вансудског правног лека, сваки субјект података има право да примени делотворан судски лек када надзорни орган који је надлежан у складу са Уредбом не поступи по жалби или не обавести субјекта података у року од три месеца о току или исходу жалбе поднете сходно члану 16.

17.3. Поступак против надзорног органа покреће се пред судовима државе чланице у којој је надзорни орган основан.

17.4. Када се води поступак против одлуке надзорног органа којој је претходило мишљење или одлука одбора у механизму доследности, надзорни орган то мишљење или одлуку прослеђује суду.

  1. Право на ефикасан судски лек против контролора или обрађивача

18.1. Без прејудицирања било којег доступног административног или вансудског правног лека, укључујући право на подношење жалбе надзорном органу у складу са Уредбом, сваки субјект података има право на делотворан судски лек када сматра да су његова или њена права према је прекршена Уредба као резултат обраде његових или њених личних података у супротности са Уредбом.

18.2. Поступак против контролора или обрађивача покреће се пред судовима државе чланице у којој контролор или обрађивач има седиште. Алтернативно, такви поступци могу бити покренути пред судовима државе чланице у којој субјект података има своје уобичајено боравиште, осим ако је контролор или обрађивач јавни орган државе чланице који делује у вршењу својих јавних овлашћења.

  1. Заступање субјеката података

19.1. Субјект података има право да да мандат непрофитном телу, организацији или удружењу које је правилно конституисано у складу са законом државе чланице, има статутарне циљеве који су у јавном интересу и активно је на терену. заштите права и слобода субјеката података у погледу заштите њихових личних података да поднесе притужбу у његово или њено име, да оствари права из чланова 16, 17 и 18 и да оствари право на накнаду штете наведено у Уредби у његово или њено име када је то предвиђено законом државе чланице.

19.2. Државе чланице могу предвидети да свако тело, организација или удружење из става 19.1 овог члана, независно од мандата субјекта података, има право да у тој држави чланици поднесе жалбу надзорном органу који је надлежан у складу са чл. 16 и да оствари права из чланова 17 и 18 ако сматра да су права субјекта података по Уредби повређена као резултат обраде.

  1. Право на накнаду штете и одговорност

20.1. Свако лице које је претрпело материјалну или нематеријалну штету као резултат кршења Уредбе има право да од контролора или обрађивача добије надокнаду за претрпљену штету.

20.2. Сваки контролор укључен у обраду одговоран је за штету проузроковану обрадом која крши ову Уредбу. Обрађивач је одговоран за штету проузроковану обрадом само ако није поштовао обавезе из Уредбе која је посебно усмерена на обрађиваче или када је поступио ван или супротно законским упутствима контролора.

20.3. Контролор или обрађивач биће ослобођени одговорности према ставу 20.2 ако докаже да ни на који начин није одговоран за догађај који је довео до штете.

20.4. Када је више од једног контролора или процесора, или и контролор и обрађивач, укључени у исту обраду и где су, према ставовима 20.2. и 20.3, одговоран за било какву штету проузроковану обрадом, сваки контролор или обрађивач ће бити одговоран за целокупну штету како би се обезбедила ефективна компензација субјекта података.

20.5. Када је контролор или обрађивач, у складу са ставом 20.4., платио пуну надокнаду за претрпљену штету, тај контролор или обрађивач ће имати право да од других контролора или обрађивача који су укључени у исту обраду захтевају назад део накнаде који одговара њихов део одговорности за штету, у складу са условима из става 18.2.

20.6. Судски поступци за остваривање права на накнаду води се пред судовима надлежним по закону државе чланице из 18.2.

  1. Повлачење сагласности

Када се обрада заснива на: и) сагласности субјекта података за обраду његових/њених личних података за једну или више специфичних сврха; или ии) пристанак носиоца података за обраду одређених посебних личних података за једну или више одређених сврха, осим када закон Уније или државе чланице предвиђа да субјект података не може укинути забрану обраде посебних личних података,
субјекат података има право да повуче сагласност у било ком тренутку, без утицаја на законитост обраде на основу сагласности пре њеног повлачења.
Ради јасноће, повлачење сагласности неће утицати на обраду личних података на основу другог правног основа.

  1. Политика колачића

[Контролерова веб апликација може да користи „колачиће“.

Колачићи су текстуалне датотеке које садрже мале количине информација које се преузимају на ваш уређај када посетите и користите веб апликацију. Колачићи се затим шаљу назад на почетну УРЛ адресу при свакој следећој посети или на другу УРЛ адресу која препознаје тај колачић. Колачићи су корисни јер омогућавају веб локацији да препозна уређај корисника. Више информација о колачићима можете пронаћи на: ввв.аллабоутцоокиес.орг и ввв.иоуронлинецхоицес.еу. За видео о колачићима посетите ввв.гоогле.цо.ук/ гоодтокнов/дата-он-тхе-веб/цоокиес.
Колачићи обављају много различитих послова, на пример омогућавају вам да се ефикасно крећете између страница, памте ваше жељене поставке и генерално побољшавају корисничко искуство.
Они такође могу помоћи да се осигура да су огласи које видите на мрежи релевантнији за вас и ваша интересовања.

Можете подесити и/или прилагодити своја подешавања (претраживача) и преференце у вези с колачићима у било ком тренутку, а можете и онемогућити колачиће. Њихово онемогућавање може вас спречити да користите одређене делове/функционалности веб апликације контролора.

Можемо прикупљати анонимне информације, укључујући статистичке или истраживачке сврхе.

Користимо следеће категорије у нашој веб апликацији:

Категорија 1 — стриктно неопходни колачићи

Ови колачићи су неопходни да би вам омогућили да се крећете по веб апликацији Контролора и користите њене функције, као што је приступ сигурним областима. Без ових колачића не могу се обезбедити услуге као што су корпе за куповину или е-наплата.

Категорија 2 — Колачићи за перформансе

Ови колачићи прикупљају информације о томе како користите веб апликацију контролора — на пример, које странице најчешће посећујете и да ли добијају поруке о грешци са веб страница и/или веб апликације. Ови колачићи не прикупљају информације које идентификују посетиоца. Све информације које ови колачићи прикупљају су обједињене и стога анонимне. Користи се само за побољшање начина на који веб-сајт(е) контролора и/или апликација функционишу.

Као колачиће треће стране у овој категорији користимо Гоогле аналитику, услугу која преноси податке о саобраћају на веб локацији на Гоогле сервере у Сједињеним Државама. Извештаји које пружа Гоогле аналитика нам помажу да разумемо саобраћај на веб локацији и употребу веб странице. Гоогле аналитика не идентификује појединачне кориснике нити повезује вашу ИП адресу са било којим другим подацима које држи Гоогле.

Гоогле аналитика: За више информација о колачићима Гоогле аналитике, погледајте Гоогле-ове странице помоћи и политику приватности:

Гоогле-ова политика приватности

Странице помоћи Гоогле аналитике

Гоогле је развио додатак за прегледач за онемогућавање Гоогле аналитике; ако желите да искључите Гоогле аналитику, можете преузети и инсталирати додатак за свој веб претраживач овде.

Аналитика треће стране. Ангажовали смо Инспецтлет да анализира активности посетилаца ове веб странице, а Инспецтлетова овлашћена употреба колачића и других технологија за праћење омогућава му приступ личним подацима посетилаца ове веб странице. Такав приступ и коришћење личних података од стране Инспецтлет-а је регулисано Инспецтлетовом политиком приватности.

Категорија 3 — Колачићи за функционалност

Ови колачићи омогућавају веб апликацији контролора да запамти изборе које направите током прегледавања и/или коришћења апликације (као што је ваше корисничко име, језик или регион у ком се налазите) и пружају побољшане, личне функције.
Ови колачићи се такође могу користити за памћење промена које сте направили у величини текста, језику и другим деловима веб страница које можете прилагодити.
Информације које ови колачићи прикупљају неће вас лично идентификовати и не могу пратити вашу активност прегледања на веб локацијама које нису контролора.

За поуздан преглед статуса ваше поруџбине, на екрану у апликацији, у реалном времену, као и за лако поновно наручивање, ваши подаци могу бити сачувани на вашем уређају, локално служећи колачић.

Категорија 4 – Колачићи за циљање или колачићи за оглашавање

Ови колачићи ће обично бити колачићи треће стране, иако ако корисник посећује сопствену веб локацију рекламне мреже, технички је могуће да би они могли бити прве стране. Они ће увек бити упорни, али временски ограничени колачићи. Ови колачићи могу бити повезани са услугама треће стране, али то није увек случај. Ови колачићи садрже јединствени кључ који је у стању да разликује навике прегледања појединачних корисника или који се може превести у скуп навика или преференција прегледања користећи информације ускладиштене на другом месту. Уопштено говорећи, изјава о приватности треба да назначи да ли се колачић користи као део рекламне мреже. Колачићи се такође могу користити за ограничавање броја пута који корисник види одређени оглас на веб локацији и за мерење ефикасности одређене кампање.

Примери укључују:

• Колачићи које постављају рекламне мреже како би прикупили навике прегледања у циљу циљања релевантних огласа на корисника. Сајт који корисник посећује не мора заправо да приказује огласе, али често ће и то бити случај.

• Колачићи које постављају рекламне мреже заједно са услугом коју веб-сајт имплементира ради повећања функционалности, као што је коментарисање на блогу, додавање сајта на друштвену мрежу корисника, обезбеђивање мапа или бројача посетилаца сајта.

Подразумевано, апликација за веб наручивање и УРЛ изворне веб локације не сервирају колачиће категорије 4. Међутим, можда је могуће наручити онлајн са других веб локација које уоквирују или олакшавају приступ менију и веб апликацији на мрежи. Стога, молимо вас да увек проверите политику колачића посећене веб странице са које сте покренули сесију наручивања на мрежи како бисте сазнали да ли се сервирају колачићи категорије 4 и који је начин да их искључите или омогућите, као правни случај може бити.

  1. Обрада ваших личних података од стране Провајдера као обрађивача добављача производа и/или услуга

Добављач такође може да обрађује ваше личне податке као обрађивач добављача производа и/или услуга, укључујући без ограничења у следеће сврхе, у складу са онима договореним са добављачима производа и/или услуга: и) складиштење података за добављаче производа и/или услуга; ии) слање обавештења у вези са информацијама о потврди или одбијању поруџбине или о пропуштеним поруџбинама ио испоруци ваше поруџбине; иии) слање директних маркетиншких комуникација; иии) прикупљање ИП адреса како би се користиле у случају било каквог судског спора и/или преваре у вези са исплатама; ив) слање ваших података различитим примаоцима иу различитим (трећим) земљама, примаоцима који обрађују личне податке у компатибилне, повезане и повезане сврхе у сврху извршења уговора који имате са добављачима производа и/или услуга, тј. : испорука, штампа, наплата послом, лојалност, обрада онлајн плаћања итд.

  1. Разно

24.1. Имате сва права наведена у овој Политици приватности, као и сва друга права наведена у обавезним законским прописима који су на снази у вези са обрадом личних података.

24.2. Ваша права наведена у овој Политици приватности могу се остварити у складу са Уредбом и свим другим важећим законским прописима.

24.3. Сви захтеви и/или захтеви које пошаљете према контролору за остваривање било ког од ваших права могу се поднети у писаној форми, препорученим писмом које ће бити послато у седиште контролора и/или онлајн путем контакт адресе или е-поште за контакт Контролор како се налази на сајту бгманиа.рс или на имејлу ДПО, ако такав ДПО постоји, и/или на било који други начин комуникације који је наведен у законским прописима на снази.

24.4. Субјект података може захтевати, у складу са горе наведеним, и добити, без накнаде, посебно приступ и исправку или брисање личних података, ограничење обраде личних података, преносивост података и остваривање права. да приговори, као и право да не буде предмет одлуке засноване искључиво на аутоматизованој обради, укључујући профилисање, која производи правне ефекте у вези са њим или на сличан начин значајно утиче на њега или њу, али иу вези са нарушавањем безбедности личних података.

24.5. Изрази који се користе у овој Политици приватности имаће значење дефинисано у Правилнику, осим ако контекст не захтева другачије или је другачије наведено овде.

24.6. Осим што је другачије прописано обавезним законским прописима који су на снази, Контролор задржава право да ажурира и промени Политику приватности с времена на време без посебног обавештења.

Scroll to Top